tag:blogger.com,1999:blog-6536854065433425156.post3648358089126885595..comments2023-11-02T01:20:32.436-07:00Comments on The Forbidden Gospels: Is Judas' gospel that ambiguous?April DeConickhttp://www.blogger.com/profile/06616757055618151612noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-6536854065433425156.post-85167430325584210072008-04-21T14:02:00.000-07:002008-04-21T14:02:00.000-07:00Keep up the good work, it will grow in appreciatio...Keep up the good work, it will grow in appreciation.<BR/><BR/>In a sense, 'I feel your pain.' I still get flack because I think, historically speaking, that the Johannine Prologue in the Sahidic Coptic version should be translated similar to the way the Greek text is translated into English in Dr. James Moffatt's version in 1935, rather than according to tradition.<BR/><BR/>Your contributions are invaluable, and I think that time will continue to vindicate your work.Memrahttps://www.blogger.com/profile/00576135299193837482noreply@blogger.com